The interests of this movement weren’t commercial, it was just about exchanging ideas in a friendly manner.
|
Els interessos no eren comercials, simplement es tractava d’intercanviar idees de forma amistosa.
|
Font: MaCoCu
|
When treating cafe waiters/merchants in a friendly manner.
|
En tractar amistosament els cambrers dels cafès.
|
Font: AINA
|
That you can talk to anyone in a friendly manner.
|
Que puguis parlar amb qualsevol persona de manera amistosa.
|
Font: AINA
|
So they are eager to promo and answer customer questions in a friendly manner.
|
Per això, estan disposats a promocionar i respondre les preguntes dels clients de manera amistosa.
|
Font: AINA
|
For example, replying to chats quickly, answering in a friendly manner, and so on.
|
Per exemple, respondre als xats ràpidament, contestar de manera amistosa, etc.
|
Font: AINA
|
Kiss his hand then kiss his cheek, and say hello in a friendly manner,
|
Besa la mà i després besa la galta, i saluda de manera amistosa,
|
Font: AINA
|
Greet, assist and guide guests in a professional and at all times in a friendly manner.
|
- Saludar, assistir i guiar els hostes de forma professional i en tot moment de forma amistosa.
|
Font: AINA
|
Some women prefer to be approached in a friendly manner instead of directly asking her out.
|
Algunes dones prefereixen que se’ls acosti de manera amistosa en lloc de convidar-les a sortir-ne directament.
|
Font: AINA
|
All religions shall deal with each other in a friendly manner and abide by national laws.
|
Totes les religions es tractaran de manera amistosa i respectaran les lleis nacionals.
|
Font: AINA
|
They are first approached in a friendly manner so that they do not feel afraid and embarrassed.
|
Primer se’ls aborda de manera amistosa perquè no sentin por ni vergonya.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|